Noor Podden

Ya Man Arjoh Li Kol Khair (O Han som jag hoppas på för allt goda...)

Haydar

Följande duaa är rekommenderad att recitera efter de dagliga obligatoriska bönerna under den heliga månaden Rajab. Denna duaa har Sheikh Abbas Qommi(RA) återgett från Imam Sadiq(A).

Seyyed Ibn Tawoos(RA) har återberättat att Mohammad ibn Dhakwan frågade Imam Sadiq(A): Må jag offras för dig och må Allah acceptera detta! Vi är nu i månaden Rajab, vänligen lär mig en duaa med vilket Guds hjälp nedsänds över mig. Då bad Imamen(A) honom att skriva ner följande duaa:


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

 Bismillahir-rahmaanir-raheem

I Guds Namn, den Nåderike den Barmhärtige

يَا مَنْ أَرْجُوهُ لِكُلِّ خَيْرٍ ، وَ آمَنُ سَخَطَهُ عِنْدَ كُلِّ شَرٍّ

Ya man arjoohoo likulli khayr wa-amana sakhatahoo ’inda kulli sharr

O Han som jag hoppas på för allt goda, och är säker/betryggad från Hans missnöje vid varje ondska,

يَا مَنْ يُعْطِي الْكَثِيرَ بِالْقَلِيلِ

Ya man ya’ti al katheera bil qaleel

O Han som skänker mycket [i utbyte] för det lilla,

يَا مَنْ يُعْطِي مَنْ سَأَلَهُ

Ya man yu’tee man sa-alah

O Han som skänker till den som frågar Honom,

يَا مَنْ يُعْطِي مَنْ لَمْ يَسْأَلْهُ وَ مَنْ لَمْ يَعْرِفْهُ تُحَنُّناً مِنْهُ وَ رَحْمَةً

Ya man yu’tee man lam yas-alhu wa man lam ya’rifhu tahanunan minhu wa rahmah

O Han som skänker till den som inte frågar Honom och inte känner Honom, från Hans Ömhet och Nåd,

أَعْطِنِي بِمَسْأَلَتِي إِيَّاكَ جَمِيعَ خَيْرِ الدُّنْيَا ، وَ جَمِيعَ خَيْرِ الْآخِرَةِ

A’tinee bimasalatee iyyaak jamee’a khayrul dunyaa wa jamee’a khayrul aakhirah

Skänk mig min önskan, som endast är [riktat] till Dig, av allt det goda i detta liv och allt det goda i nästa liv,

وَ اصْرِفْ عَنِّي بِمَسْأَلَتِي إِيَّاكَ جَمِيعَ شَرِّ الدُّنْيَا وَ شَرِّ الْآخِرَةِ

Wasrif ’annee bimasalatee iyyaak jamee’a sharrul dunyaa wa jamee’a sharrul aakhirah

Avlägsna från mig, för min önskan är endast [riktat] till Dig, allt det onda i detta liv och det onda i nästa liv,

فَإِنَّهُ غَيْرُ مَنْقُوصٍ مَا أَعْطَيْتَ

Fainnahoo ghayroo manqoosin ma a’tayt

För sannerligen minskas inte det som skänks av Dig,

وَ زِدْنِي مِنْ فَضْلِكَ يَا كَرِيمُ

Wa zidnee min fadhlika ya kareem

Utöka [för] mig från Din vida Frikostighet, O den Generöse

قَالَ : ثُمَّ مَدَّ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السَّلام ) يَدَهُ الْيُسْرَى فَقَبَضَ عَلَى لِحْيَتِهِ ، وَ دَعَا بِهَذَا الدُّعَاءِ ، وَ هُوَ يَلُوذُ بِسَبَّابَتِهِ الْيُمْنَى ، ثُمَّ قَالَ بَعْدَ ذَلِكَ

Imam Sadiq(A) höll sedan sitt skägg med sin vänstra hand och rörde sedan sitt högra pekfinger medan han läste följande:

يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ

Ya dhaljalaali wa al-ikraam

O Herren över Majestät och Storsinthet,

يَا ذَا النَّعْمَاءِ وَ الْجُودِ

Ya dhan-ni’maai wa al-jood

O Den Givmilde och Frikostige,

يَا ذَا الْمَنِّ وَ الطَّوْلِ

Ya dhal.manni wa al-tawl

O Den Nådige och Mäktige,

حَرِّمْ شَيْبَتِي عَلَى النَّارِ

Harrim shaybatee ’ala al-naar

Förbjud mina gråna hårstrån från Elden*,